隨著中國經濟的強勁發展,房地產業在中國的發展也是日新月異,越來越多的國外公司和個人都參與到了中國的房地產投資當中,因此它對翻譯的相關需求也日益增多。房地產翻譯主要涉及對房產樓書、施工說明、技術文件以及相關合同等的翻譯工作,屬于技術類翻譯領域。簡單而言,房地產翻譯對譯員有著下述的基本要求:
1、翻譯要注重專業、準確
房地產是個相當龐雜的行業,它不僅內部細分行業多,也牽及了很多相關的行業,如建筑、裝潢、設計等等,可以說,它是一個巨大的行業體系,有很多的專業術語。因此,從事房產翻譯的譯者
必須對相關的專業術語有著深入的了解和清楚的把握,這樣才能用專業、準確、規范的語言翻譯出來。
2、翻譯要注重知識更新
房地產業涉及到諸多不同的領域,這些領域處于不斷的發展中,知識更新較為頻繁。因此,房產翻譯譯員也要與時俱進,隨時掌握最新的知識,這樣才能更好地勝任翻譯任務。
3、翻譯要注重語言嚴謹、優美
房產翻譯,尤其是樓書的翻譯,對譯員的語言表達能力有著非常高的要求,它不但需要符合地道的目標語言表達方式,而且還追求語言表達的優美與文雅。這對于譯員來說,是一個挑戰。
4、翻譯要注重保密
房產翻譯有時會涉及到客戶的商業機密,這要求譯員在翻譯的時候必須遵守職業道德,嚴守機密,否則可能會給客戶帶來巨大的損失。
上海妙文翻譯有限公司(ACME)由一批有著深厚學術造詣和翻譯經驗的學者同仁創辦,是上海地區大型的翻譯公司之一。在房產翻譯領域,我們積累了豐富的經驗,能夠為您提供高質量的翻譯服務。
我們擁有專門的房產行業翻譯項目組,成員均為畢業于國內外著名學府的優秀人才,對房產行業的發展、專業術語等都有較為深入的把握,致力于為每位客戶提供高質量的翻譯服務。依靠嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準,我們已為眾多房產企業及全球性公司提供了翻譯服務。
妙文翻譯以非常謹慎的態度對待保密及安全問題,所有妙文翻譯的譯員、譯審、編輯排版人員均受到商業保密協議的制約,所有翻譯、策劃以及相關資料將嚴格保密。
房地產翻譯的領域:
房產樓書 施工說明 技術文件 相關合同 宣傳資料
日本免费无限吗2021芒果软件,欧美三级经典免费播放视频,2020毛片一区二区三区在线,av网址免费手机观看