網站本地化與簡單的將網站內容翻譯為目標語言不同,它要求把整個網站內容與目標群體的語言文化緊密地結合起來。
互聯網是一種全球化的實體,您的企業或組織建立基于 Internet 的業務流程、商業模式或展示窗口,這就要求您的 Internet 內容的表現形式,必須符合目標群體的語言文化?! ?/span>
為共同迎接這一新的挑戰,我們為您準備了完善的多語言Web本地化方案。
當前Internet已經成為許多企業的前端,我們具有豐富的文本和圖形本地化的專業工作經驗,我們的本地化部門在Web功能、測試腳本創建和規劃上均經受了廣泛的考驗。
文本和圖形的本地化
我們通過語言專家和地區專家來提供此項服務,他們對目標文化的特征和語言特點有著深刻理解。多年的本地化經驗,意味著我們已經完全適應了以目標文化、市場導向為中心的戰略。簡單的外語文本翻譯已經不再適用于全球化發展的企業,經驗表明,一些在中文中毫無惡意的形象、用語在目標文化中可能顯得無禮或辭不達意。
視聽本地化
隨著Web中的視聽技術在商業網站中日益廣泛的使用,我們能為您提供視聽本地化必需的專業技術,我們很清楚的知道在目標文化中什麼是能被接受、理解和認可的表達方式,我們可以駕輕就熟地對活動影像與聲音元素進行設計與本地化,包括對口型。
妙文翻譯全球項目部擅長于評估多種 Web 技術,從事審計、核準和測試工作,并向希望改善其網頁、軟件開發的客戶提供軟件多語言、圖片、動畫等本地化服務.
我們的網站本地化服務流程:
項目計劃與估價:
包括項目工程分析,項目需求分析,項目國際化審核。
2、原語種到目標語種的整合:
如果您希望了解我們是如何保證質量的,請查閱質量管理。
我們的部分本地化工具: